Les experts du Bureau Cornavin ont plusieurs années d'expérience dans le domaine des traductions techniques. Actuellement, nous pouvons traduire de l'anglais vers les langues suivantes, et réciproquement :
|
|
|
Nous traduisons également directement entre le français et l'allemand, l'italien et le français... Pour les autres paires de langues, veuillez nous contacter.
Tous nos traducteurs possèdent ces langues en tant que langue maternelle, et vivent dans les pays où ces langues sont parlées. Toutes les traductions sont relues par un autre traducteur (relecture croisée).
Nous permettons des contacts directs entre le client et chaque traducteur par courrier électronique si vous le désirez. Le "chargé de projet"; n'est qu'un coordinateur et un interlocuteur, pas un goulot d'étranglement.
Nous utilisons des mémoires de traduction pour traduire plus rapidement et réduire le coût des mises à jour successives des traductions. Seuls les "segments" modifiés sont facturés. Vous devenez le propriétaire des mémoires de traduction lorsque les traductions sont remises. Les formats habituels sont les fichiers KBabel, Qt Linguist et Trados.
